Lección de anatomía: zamburiña-volandeira

Zamburiña y volandeira

A la izquierda una zamburiña, a la derecha una volandeira, ambas capturadas en las rías gallegas. Véase que la zamburiña es alargada y con estrías más finas, mientras la volandeira es redondeada. La primera tiene una oreja mucho más grande que la otra y las de la segunda son más igualadas.

Cuando se abre, la lengua de la volandeira es roja y la de la zamburiña tira a blanca.

Según nos contaron en Daporta, del total de capturas son zamburiñas alrededor del uno por ciento. El resto volandeiras.

Foto inferior, de izquierda a derecha: cría de vieira, volandeira y zamburiña

Vieira, volandeira y zamburiña

11 comentarios sobre “Lección de anatomía: zamburiña-volandeira

  • el 04 de marzo de 2012 a las 10:52 10Sun, 04 Mar 2012 10:52:09 +000009.
    Permalink

    Muchas gracias. No sabía de las volandeiras, las tenía todas por zamburiñas , un bichejo que me encanta y como siempre que tengo ocasión.
    Insisto, muchas gracias por la aclaración, así da gusto.
    Muchos besos

    Respuesta
  • el 22 de septiembre de 2012 a las 11:04 11Sat, 22 Sep 2012 11:04:30 +000030.
    Permalink

    Una ilustrativa y estupenda lección de anatomía :).

    Miguel, muchas gracias por compartir buenas prácticas.

    Respuesta
  • el 25 de septiembre de 2012 a las 14:04 02Tue, 25 Sep 2012 14:04:47 +000047.
    Permalink

    Pues yo vivía en la ignorancia. Visto así, qué fácil. ¿Y tienes también información gráfica del animal sin concha? ¿Son similares o no? ¿Lo que nos venden congelado es zamburiña, volandeira o no se sabe?

    Manuel Bustabad

    Respuesta
  • el 25 de septiembre de 2012 a las 15:01 03Tue, 25 Sep 2012 15:01:47 +000047.
    Permalink

    Me huele que es todo volandeira. Buscaré datos.

    Respuesta
  • el 30 de octubre de 2012 a las 15:27 03Tue, 30 Oct 2012 15:27:56 +000056.
    Permalink

    Miguel a proxima leccion ten que ser a diferencia entre centola da ria,pateiro e centola francesa.

    Respuesta
  • el 30 de octubre de 2012 a las 15:30 03Tue, 30 Oct 2012 15:30:51 +000051.
    Permalink

    Carlos, esa é fácil. Vai unha pista: Se é barata non é galega.
    Iso non significa que todas as caras si sexan galegas, quede claro.

    Respuesta
  • el 30 de octubre de 2012 a las 22:39 10Tue, 30 Oct 2012 22:39:55 +000055.
    Permalink

    Y en sabor, ahi diferencias? yo creo que solo he comido volandeiras y estan de muerte.

    Respuesta
  • el 30 de octubre de 2012 a las 22:40 10Tue, 30 Oct 2012 22:40:09 +000009.
    Permalink

    Pues segun dice la explicación, cuando están sin su concha habrá que distinguir si el color de la lengua es mas roja o tirando a blanca. (por mi parte no tengo idea cual es la lengua…).
    Esto de las almejas es mas facil y si no, no quiero saberlo! Para mi estos bichos se dividen en con y sin caparazón y en lo bien o mal que se preparen.

    Respuesta
  • el 31 de octubre de 2012 a las 09:35 09Wed, 31 Oct 2012 09:35:27 +000027.
    Permalink

    jose manuel, los que las probaron dicen que mejor la zamburiña. Pero hay tan poca, tan poca, que no se si es cierto que la probaron o se marcan un farol
    Mercedez, la calidad de la materia prima es fundamental, y no solo el trabajo del cocinero. Eso, en materia de marisco y en Galicia, es fundamental.

    Respuesta
  • Pingback: Colineta » Blog Archive » Zamburiña y volandeira

  • el 23 de marzo de 2016 a las 11:57 11Wed, 23 Mar 2016 11:57:25 +000025.
    Permalink

    Muy bueno el aporte. Cansado de explicar esa diferencia en reuniones, restaurantes, etc.. Aquí, en la ría de Ferrol de dan las zamburiñas. Yo, que alguna he capturado, he de decir que estas a diferencia de las volandeiras y vieiras, que se encuentran en fondo arenoso principalmente, y se mueven por el, las zamburiñas crían en la roca, de ahí, ese lado corto, que es con el que se prenden. La pena es que nos vendan gato pr liebre. Preparadas son muy diferentes, la volandeiras no deja de ser físicamente una vieira em pequeño, la zamburiña, carne blanca, hepatopancreas oscuro,y con un volante pequeño tb comestible. Un manjar.

    Respuesta

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *