Estoy enfadado, así que nadie aguarde muchas risas. Veo en el telediario y en los periódicos que un año más se celebra la tomatina en la que 40.000 personas lanzan unos contra otros 150.000 kilos de tomates que finalmente acabarán en las escombreras y en las alcantarillas. Me pregunto que pensarán los inmigrantes africanos que recogen esos tomates ante tanto fruto estropeado por diversión.

Claro que la tomatina no es el único ejemplo de “derroche” (“Bienvenido al derroche” dice la web oficial de esta fiesta). En Pobla del Duc estropean 20.000 kilos de uvas en la fiesta de él raïm y en Benicarló un jamón en el concurso de lanzamiento de jamones. En Haro (La Rioja) son miles de litros de vino los que se estropean. En Galicia también tenemos nuestro derroche: cada 16 de agosto miles de litros de agua potable acaban en las alcantarillas de la villa en la fiesta del agua que sigue a la procesión de San Roque.

Ya sé que ni los tomates de Buñol, ni las uvas de Pobla del Duc ni el agua de Vilagarcía van a acabar con la hambre y la sed en el mundo, pero me parece inmoral estropear alimentos por diversión. Quisiera saber cuantos niños murieron de hambre en el mundo en los sesenta minutos que oficialmente dura la tomatina.

Dicía hai uns días en Galicia Gastronómica o cociñeiro asturiano radicado en Estados Unidos José Andrés, que os norteamericanos saben da cociña galega e española tanto como nos sabemos da súa: case nada.

Boa proba de que non erraba os asturiano está no New York Times do domingo 26 de agosto, no que recomendan viaxar á esquina verde e tranquila de España. En Compostela recomendan tres restaurantes: O Dezaseis, Toñi Vicente e Don Gaiferos.

Segundo NYT os dous segundos ofrecen cociña española/portuguesa.

Requeixo da Capela (esquerda) e das Neves (dereita)

O próximo domingo A Capela, moi preto de Pontedeume, celebra a décimo novena edición da Festa do Requeixo, o quinto queixo de Galicia por moito que algúns, máis preocupados do BOE que da realidade, queiran facer del outra cousa. O problema é lingüístico e absurdo.

Alguén quixo un día traducir “requeixo” ao castelán e saíulle “requesón”. E fodeuna. Non sei porque en castelán non se pode dicir “requeixo” e si “mozzarella”, ou “gongonzola”, “maasdamer” e ata “ratatouille”. Lee el resto de esta entrada »

Hai tempo que anda a foto polo meu escrito pero sempre aparecía nun momento en que non podía publicala. Hoxe si vai.

Foi a comezos de verán que tiña unhas cereixas de Chantada, das que alí chaman “da onza” e no Valadouro “blancás”, que para min son unha das variedades máis deliciosas que hai desta froita, por moito que a pinta exterior non sexa moi boa, xa que se trata de cereixas que teñen un lado vermello e outro branco (de onde ven o nome) que lles fai parecer que non están maduras. O sabor é delicioso e unha vez cociñadas son unha explosión de sabor na boca. Quen sempre se teña preguntado de onde ven o sabor que teñen os xeados de cereixas que probe a cociñar unhas blancás e dará con el de inmediato. Lee el resto de esta entrada »


© 2007 Colineta | Curved 3-Columnas por Felix Ker & JustSkins.| Traducido por Trazos Web & Arquitectura